首 页 > 新闻动态 > 行业资讯

满族文史资料25卡车 全国会翻译者不足百人

 

吉林省政协委员、省民俗学会理事长施立学日前在一次会议上说,全国目前现存的满文资料可装25卡车,而全国能翻译这些资料的不足百人,吉林省只有五六个人,长春市只有两三个人。

    “满族是一个优秀的民族,在历史的长河中,满族形成了特有的文化,并将很多资料保存至今,但是能翻译这些资料的人却非常少。”日前在长春市庆祝第14届满族颁金节暨纪念满族颁金372周年之际,施立学介绍说。

    施立学说,当年乾隆皇帝曾将国语、骑射列为大清国俗。随着冷兵器时代的结束,骑射风俗离我们越来越远,骑射活动只出现在旅游与竞技场上,曾经辉煌了数百年的满语也濒临消失。

    一边是浩如烟海的满文资料,它们都是极其重要的非物质文化遗产;一边是势单力薄的翻译队伍,形势岌岌可危。近年来,东北师范大学对满族文化情有独钟的刘厚生教授连续举办过多次满语学习班。就在一周前,刘厚生在吉林市北华大学开办的满语学习班座无虚席,其中年长者77岁,年幼者6岁。

    施立学向记者透露,为了保护这份特有的非物质文化遗产,长春市将继吉林市之后,开办听、说、读、写兼备的满语学习班,抢救濒临消失的满语。

声明:部分文章和信息转载自互联网,如果有版权冲突的地方请通知我们,我们会在第一时间进行处理