首 页 > 新闻动态 > 行业资讯

专业背景欠缺成 江城翻译人才亟待专业细分

近两个月来,来自北京的中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴传神公司,在对武汉翻译行业进行全方位摸底调查后发现,江城翻译行业的持续火爆和专业细分,成为明显的发展趋势。译员招聘让人头疼

近年来,武汉中人瑞众汽车零部件产业有限公司逐步成为神龙、日产、上海大众等企业的供应商,对英语、德语、法语、日语等语种翻译人才需求相当之大。

据总经理办公室主任郑立伟介绍,由于对专业知识背景要求较高,即使持有英语专业八级证书的人才,也需先到各个部门培训最少一年左右,方能上手;再则,由于涉足语言种类较为广泛,一两个翻译无法胜任所有的翻译任务。

郑主任说,公司挖尽渠道搜罗人才,甚至聘用从其他企业退休的,有相当经验的五六十岁的老译员。有专业背景人才供不应求

据传神公司相关负责人介绍,武汉翻译工作专职从业者超过2000人,但随着市场需求的变化,处理简单商务语言交流的人才,已远远不能满足市场需求。

“翻译质量会直接影响公司正常运作和公众形象,在汽车行业、高新科技行业、软件业等行业,更是对译员提出专业背景需求。”

据了解,在江城翻译行业,一般从业人才月薪在3000元左右,而出色的高级译员,月薪可过万元。

据业内人士透露,翻译市场的这一现状,不仅对江城翻译人才的发展方向有一定指导意义,在一定程度上,也显示了相关培训的市场空白点。

 

 

 

 

 

声明:部分文章和信息转载自互联网,如果有版权冲突的地方请通知我们,我们会在第一时间进行处理