首 页 > 新闻动态 > 行业资讯

行业资讯

    翻译人才业内“香饽饽” 业外“金饭碗”

     按照我国加入WTO的承诺,2005年以后我国就开放服务贸易领域,翻译服务市场也将向全球开放,这意味着如果我们...

    4-26

    台商看好深圳翻译业前景

    “这里市场很大,我来晚了,要是早个五年,事业发展将更好!”深圳雅译翻译咨询公司总监郑仕隆表示,在商业贸易快速发展的深圳,...

    4-26

    翻译界混乱的症结

     “文化广场·场论”版有文章谈到国内翻译水准下降,以至于出现像《哈利·波特3》翻译不久又得返工的现象。这其实也...

    4-26

    “信达雅”困境中文怎么变丑的!

    “信、达、雅”曾被称为翻译的三大目标,但这三个字在当下似乎已面临一个前所未有的困境。“一等奖还是空缺!”已经连续举办四届...

    4-26

    听翻译家聊天——读《译海求珠》

    日益开放的中国,对翻译的需求势将越来越大,但目前翻译质量不尽如人意,也是个颇令社会各界诟病的问题。有志于翻译事业的青年朋...

    4-26

    对翻译出版搞“发包”说不

     对翻译出版搞“发包”说不去年《文汇读书周报》头版文章披露时代文艺版《诺贝尔文学奖文集》涉嫌“中译中”,质疑该...

    4-26

    BBC导演免费为丁俊晖当翻译

     丁俊晖魅力席卷英锦赛 BBC导演免费为其当翻译本届英锦赛,赛程第一次由原来的二周缩短为一周,四张比赛球台同时...

    4-26

    1200名“吴忠阿语翻译”活跃义乌市场

     4月18日至20日,宁夏吴忠市市长吴玉才、副市长吴汉宝带领吴忠市政府考察团,来我市参观考察。我市领导何美华、...

    4-26

    中国不够重视文学翻译,是错误的

    昨天,首届中坤国际诗歌奖在京颁奖。中国诗人翟永明、法国诗人博纳富瓦分享了中、外诗歌原创奖项;中国翻译家绿原、德国汉学家沃...

    4-25

    “专八”证:翻译才上路!

     正如周润发所说:“成功,我才刚上路呢!”考取了英语专八证也一样,翻译工作才刚刚开始。一个人能否成为好翻译,一...

    4-25

    同声翻译 幕后寂寞的“金领”

    一副耳机一个信号接收器,随着时代的发展和进步及全球一体化的加速,以往在电视新闻中常见的同声翻译,正在走近我们,高额的工资...

    4-25

    《国富论》中文译者、翻译家杨敬年喜过百岁生日

    十一月十七日,是《国富论》中文译者、著名经济学家、政治学家、翻译家、南开大学教授杨敬年的一百岁生日。今天下午,南开大学师...

    4-25
    [首页 ][上一页][下一页][尾页][共296条记录][页次18/25页]